Servus, ich Poweruser beim Planen und habe nun das Problem, dass ich eine Tour, die ich mit kurviger geplant und als GPX exportiert habe, nicht im Zumo XT einlesen kann. Alle anderen Dateien dieser Tour und hunderte von anderen Touren konnte ich immer einlesen. Ich mach bei jeder Tour immer das gleiche und nur bei dieser Datei funktioniert es nicht. Hab es schon mehrmals probiert, auch neue Wegpunkte gesetzt. Kein Erfolg. Jemand eine Idee? VG Peter
Die Tour: https://kurv.gr/WWBar
Ich exportiere wie folgt:
Format: Zumo XT
Inhalt: Route
Garmin Streckenpunkte einbetten: deaktiviert
Zusätzliche Wegpunkte: Intelligent
PS: warum wandelt er die Umlaute neuerdings um? Kann man das irgendwo einstellen, dass er das unterlässt?
Versuch: Ich habe die Datei direkt in das GPX-Verzeichnis des zumo kopiert. Der Zumo hat nach dem Start erkannt, dass es etwas zu importieren gibt und hat importiert, aber danach tauchte die importierte Datei nicht in der Routenplanung auf.
Versuch. Ich importiere die Datei in Basecamp und exportiere sie darüber zum Zumo. Das funktionierte, aber der Import der Datei dauerte ewig.
Der mitkopierte Track dagegen wurde schnell importiert, ein anschließendes Umwandeln in eine Route dauerte dagegen ewig.
Hallo Peter,
leider kann ich auch nicht den Export / Import direkt testen.
Ich würde aber zu testzwecken mal prüfen das alles ohne Sonderzeichen und Umlaute funktioniert.
Ebenso sitzt auch der Via-Punkt 2 & 7 direkt aufeinander.
Dito Start & Ziel
Die Umlaute werden beim Export absichtlich geändert, da es bei einigen Geräten genau solche Problem mit Umlauten gab.
Ich habe mal die Punkte auseinandergezogen, und die Klammern gelöscht.
Hallo Hampic, danke für die schnelle Hilfe.
Deine Datei ging sofort.
Hab dann mit meiner Original-Route weiterprobiert.
Die direkte aufeinandersitzenden Punkte sind nicht das Problem. Das funktioniert.
Die Umlaute sind das Problem, aber nur bei Wegpunkten die übereinanderliegen.
Komischerweise funktioniert aber der originale von kurviger bereitgestellte Pass-Wegpunkt mit Umlaute. Kopiert man diesen und setzt in übereinander, dann darf er keine Umlaute enthalten.
Löscht man den original von kurviger bereitgestellten Pass-Wegpunkt mit Umlaute und lässt nur den kopierten, kann man ihn auch wieder mit Umlauten schreiben.
Fazit:
Setzt man zwei Wegpunkte übereinander, dann geht nur einer mit Umlaute, der andere muss ohne Umlaute geschrieben werden. Klingt komisch, ist aber (neuerdings) so
Früher ging das ohne Probleme.
Zusatzfrage:
Kann man Wegpunkte einfacher kopieren und woanders hinsetzen? Ich geh immer in den Wegpunkt, kopier die Koordinaten und setz den Wegpunkt dann mit diesen Koordinaten manuell.
ich will den Punkt ja nicht nur versetzen, sondern da lassen wo er ist und dann kopieren und mit einer anderen Wegnummer nochmal an den gleichen Punkt setzen
das ist der Fall, wenn ich eine Tour mache und eine Straße mit einem Pass zweimal befahre (einmal in die eine Richtung und dann zurück in die andre Richtung) und dann auch den Pass bei der Hin- und Rückfahrt auf dem Navi sehe
weiteres Beispiel:
Ich fahre eine Tour von einem Hotel los und komme abends in das gleiche Hotel wieder zurück. Dann Ist der Startpunkt das Hotel, und auch der Zielpunkt.
..ich setze dann einfach einen Neuen punkt neben den alten, bei deinem Beispiel wird es schwierig da Kurviger beim Setzen nicht weis ob das jetzt der Punkt 7 (Rückweg) oder Punkt 2 (hinweg) sein soll.
also am Ende der Strecke einen Punkt setzen und diesen per drag & drop an die gewünschte Stelle schieben.
Hotel dito, stelle einfach sicher, durch verschieben, das Du zuerst den Startpunkt erreichst und nicht schon beim Start das Ziel erreichst. Denn seien wir mal ehrlich, ob das Ziel 50m “falsch” gesetzt ist, dürfte egal sein.
Nur um das korrekt zu verstehen, es geht hier um Umlaute bei einem WP Namen? Im Dateinamen haben wir Sonderzeichen ja eigentlich schon rausgenommen (noch nicht in der App, aber auf der Webseite).
Das war früher so ja, eigentlich ist das Problem mit der breiten UTF-8 Unterstützung gelöst. Daher würde ich das nicht so verallgemeinern. Aber ja, es gibt leider immer noch Systeme die nicht mit UTF-8 oder ähnlichen Zeichensätzen arbeiten und dann Probleme haben.
Genau da sist das Problem. Da wundert man sich über Probleme und dann liegt es an den Zeichensätzen. Deswegen einfach vermeiden und diese Fehlerquelle kann man ganz einfach ausschließen. Kostet nichts und tut nicht weh
richtig, nur beim WP Namen und auch nur dann, wenn er zweimal benutzt wird (für die Hin- und für die Rückfahrt)
dann muss man aber auch nur 1x den WP Namen ändern (z.B. in Pillerhoehe), den von kurviger implementierte Passnamen kann man mit Umlauten lassen (z.B. Pillerhöhe)
benutzt man den WP Namen nur einmal in der Route (z.B. Pillerhöhe), dann geht es ohne Probleme